Expresso-Hogwarts
Comments:

Quarta-feira, Março 01, 2006



Lindooooossss...
Gente,desculpa a demora...É Que eu ando sem tempo para postar,mais ta ai uma foto do meu trio de atores preferidos...
Comentem,bjoks...

Enfeitiçado Por: Bruna Granger às 9:28 PM


Comments:

Quarta-feira, Fevereiro 08, 2006




Enfeitiçado Por: Bruna Granger às 7:43 PM


Comments:

Quarta-feira, Janeiro 18, 2006






Enfeitiçado Por: Bruna Granger às 8:43 PM


Comments:

Terça-feira, Janeiro 03, 2006


HORCRUXES

Quando Voldemort era mais jovem, ele pesquisou todas as maneiras possíveis de ser imortal. E ele achou a magia Horcruxes, que explicarei agora:
O Horcruxe é uma Magia Negra muito avançada que faz com que você divida a sua alma em dois cada vez que você matar alguém. Voldemort achou que só 2 Horcruxes fossem muito poucos e, segundo Dumbledore, ele fez 7. Dumbledore esteve trabalhando todo o tempo livre para descobrir quais seriam, os Horcruxes que Dumbledore suspeita são:
Uma taça que pertenceu a Helga Hufflepuff, Um medalhão de Salazar Slytherin, A cobra Nagini, O Diário de Riddle, um Anel de Salazar Slytherin, Dumbledore ainda não descobriu o outro. E o último é o próprio Voldemort.

P.S.: Os Horcruxes são pedaços de sua alma escondidos em algum objeto através de Magia Negra.



Enfeitiçado Por: Bruna Granger às 3:26 AM


Comments:


Noticias sobre o 7º Livro
- Acreditam que irá se chamar "Harry Potter e a Flama Verde" pois será descoberto uma tocha com chama verde capaz de aprisionar o espírito de Voldemort para todo sempre.
- Muitas pessoas estão apostando que Neville se tornará um professor ao final do livro.
- Dizem que a última palavra do livro será "scar", cicatriz em inglês.
- Um segredo sobre Lílian Potter será revelado. Pode ser que tenha a ver com Voldemort.
- Harry e Draco se unirão para enfrentarem algo terrível juntos e ficarão amigos.
- Dizem que Voldemort será morto com a sua própria varinha, mas seu assassino deverá ser alguém inesperado. Afinal, Harry não é um assassino.
- Lupin reaparecereu no quinto livro, mas será um personagem muito importante no sétimo porque ele que revelará o grande segredo de Lílian.
- Profª McGonagall talvez seja a primeira diretora de Hogwarts, no final do sétimo livro, quando Dumbledore morrer (talvez isso aconteça) ou se aposentar.
- Saberemos por que alguma pessoas viram fantasmas e outras não (Isto já começou a ser revelado em "Harry Potter e a Ordem da Fênix").
- Draco e Harry finalmente terão um duelo de verdade, mas Draco usará magia negra. Contudo, Harry acabará salvando a vida de seu oponente.
- Será que Harry morrerá ao final da série? Pois Rowling em vários chats e entrevistas deixou em dúvida sobre a vida de Harry ao final da série.

Enfeitiçado Por: Bruna Granger às 3:25 AM


Comments:

Sábado, Dezembro 31, 2005


Ultimo Post do Ano e para fechar 2005 com muita alegria vou postar algumas fotos lindissimas aqui...
Um Otimo fim de 2005 e um Maravilhoso 2006...






Enfeitiçado Por: Bruna Granger às 9:33 PM


Comments:

Sexta-feira, Dezembro 23, 2005


A Academia dos Oscares anunciou a lista dos 7 filmes que tem a oportunidade d ganharem o Oscar para melhores Efeitos Especiais. Os filmes são então: Batman Begins, a Fábrica de Chocolate, as Crónicas de Nárnia: o leão, a feiticeira e o guarda roupa, King Kong, Star Wars: III, Guerra do Mundo, e como não podia deixar de ser Harry Potter e o Cálice de Fogo.
Apenas três do filmes acima serão nomeados para o Oscar, a nomeação será dia 30 de Janeiro .




Enfeitiçado Por: Bruna Granger às 9:02 PM


Comments:


Alguns Feitiços
Accio: Traz alguma coisa até você voando. Por exemplo "Accio almofada".
Aparecium: Torna visível algo invisível.
Conjunctivictus: Irrita os olhos do alvo.
Dissendium: Abre algo que esteja fechado (mas não trancado).
Engorgio: Aumenta o tamanho de algo.
Ennervate: Acorda uma pessoa adormecida.
Estupefaça: Atordoa e confunde alguém.
Expelliarmus: Feitiço de desarmamento, atira longe quaisquer tipos de arma que estejam com o oponente, inclusive varinhas.
Finite Incantatem: Cancela um Feitiço.
Impedimenta: Torna algo mais lento.
Incendio: Cria chamas.
Locomotor Mortis: Imobiliza a perna do alvo.
Lumus: Cria luz na ponta da varinha.
Me Oriente: Indica norte com a varinha.
Mobiliarbus: Move objetos.
Mobilicorpus: Faz uma criatura viva levitar como se estivesse pendurada por fios.
Nox: Apaga a luz criada pelo feitiço Lumus.
Obliviate: Apaga partes da memória de alguém.
Petificus Totalus: Imobiliza uma pessoa.
Prior Incantatem: Cria uma "sombra" do último feitiço realizado por uma varinha.
Quietus: Desfaz o feitiço Sonorus.
Reducio: Diminui o tamanho de algo.
Reparo: Conserta algo.
Rictusempra: Faz cócegas.
Tarantallegra: Faz as pernas do alvo se moverem incontrolavelmente.
Serpensortia: Conjura uma serpente.
Sonorus: Aumenta o volume da voz.
Uediuósi: Atira objetos para todos os lados.
Vingardium Leviosa: Faz algo flutuar.
Zum Zaravalho!: Levanta a moral, eliminando efeitos de medo e cansaço.

FEITIÇOS PROIBIDOS
Os feitiços abaixo são proibidos e a pena de quem os pratica pode ser ir preso para Azkaban.
Imperius: Controla totalmente uma pessoa.
Cruciatus: Causa dor intensa.
Avada Kedavra: Cria uma luz verde que mata o alvo instantaneamente, sem deixar vestígios.


Enfeitiçado Por: Bruna Granger às 1:27 PM


Comments:



Apesar de nao gostar dele,eu tenho que adimitir que ele é lindo.
Draco Malfoy

Enfeitiçado Por: Bruna Granger às 1:19 PM


Comments:

Quarta-feira, Dezembro 21, 2005


Harry Potter e a Ordem da Fênix começará a anunciar elenco em breve
A produção de Harry Potter e a Ordem da Fênix deve anunciar a garota escolhida para interpretar Luna Lovegood dentro das próximas semanas. A seleção está reduzida a cinco finalistas, escolhidas entre as candidatas que enviaram suas fotos para o estúdio e as garotas observadas nas escolas que receberam a visita dos diretores de elenco da série.

Os produtores alertam que as cinco finalistas receberam instruções do estúdio para não revelarem suas identidades, assim, qualquer imagem que aparecer na Internet antes do anúncio oficial deve ser vista com uma boa dose de desconfiança. Além de Luna, estão em aberto vários outros personagens importantes, como Tonks e Kingsley Shacklebolt.

As filmagens de Harry Potter e a Ordem da Fênix começarão em fevereiro e o filme deve estrear em 2007.

Sra. Weasley deve voltar em A Ordem da Fênix
Julie Walters comentou em uma entrevista que deve voltar ao papel de Sra. Weasley em Harry Potter e a Ordem da Fênix.

A atriz, que interpreta a mãe de Ron, Gina, os gêmeos, Percy, Gui e Carlinhos disse ter ficado muito decepcionada por não aparecer em O Cálice de Fogo. Para os fãs, qualquer corte em relação aos livros é visto como um ataque. A retirada da sra. Weasley, entretanto, custou uma das cenas mais fortes do quarto livro, quando Harry está no hospital após a morte de um dos personagens e Hermione captura Rita Skeeter.

Apesar das novas regras de impostos, Harry Potter continua sendo filmado no Reino Unido
Os fãs de Harry Potter temiam que o quinto filme da série fosse feito fora da Inglaterra, como outro patrimônio nacional, James Bond, cujo novo filme será rodado na República Tcheca. Mas não há motivo para preocupação. A Warner Bros. informa que Harry Potter e a Ordem da Fênix terá como locação principal a região de Leavesden, Norte de Londres, como seus predecessores.

Segundo a Variety, esse temor se justifica. Devido à valorização da libra e da mudança de políticas de abatimento de impostos no Reino Unido, é esperado que o montante total de investimentos de Hollywood em filmagens por lá caia para 592 milhões de dólares, queda de 40% em relação a 2004. As mudanças mais profundas no regime de taxas deve ocorrer em 31 de março de 2006, o que afetará principalmente filmes com orçamento acima de 35 milhões de dólares.

As filmagens do quinto Harry Potter custarão 150 milhões e começam em fevereiro - dentro das regras atuais. Mais algumas semanas, portanto, e os ingleses ficariam sem seu bruxinho. Dirigido por David Yates, Harry Potter e a Ordem da Fênix chega aos cinemas em junho de 2007.

Imelda Staunton confirmada em Harry Potter e a Ordem da Fênix
A excelente atriz inglesa Imelda Staunton, indicada ao Oscar 2004 pelo filme O segredo de Vera Drake, foi contratada para Harry Potter e a Ordem da Fênix, o quinto longa da cinessérie.

Ela confirmou pessoalmente a informação durante sua participação em um programa da TV britânica. Staunton viverá a professora de Defesa contra as artes das trevas Dolores Umbridge. A personagem é apontada pelo Ministério da Magia como alta Inquisidora da Escola de Magia e Bruxaria de Hogwarts e torna a vida de todos um verdadeiro inferno.

Staunton, segundo o antenado Mugglenet, disse que ainda não recebeu o roteiro do filme, mas que começará a trabalhar nele no próximo ano.


Enfeitiçado Por: Bruna Granger às 8:24 PM


Comments:

Terça-feira, Dezembro 20, 2005



Casal Perfeito

Enfeitiçado Por: Bruna Granger às 12:05 PM


Comments:

Segunda-feira, Dezembro 12, 2005


Entrevista com Lya Wyler,A Tradutora dos Livros de Hp...

Quanto tempo a senhora teve para traduzir Harry Potter e o Enigma do Príncipe? Havia uma meta de quantidade de páginas traduzidas por dia?

Tive 78 dias úteis para traduzir, cotejar e revisar as alterações feitas. Quando se aceita um livro cuja entrega é determinada pela data de lançamento é preciso estabelecer uma disciplina de trabalho e uma produção diária, calcular do fim para o princípio. Isto se aplica à serie Harry Potter ou a qualquer outro livro.

Para A Ordem da Fênix a senhora trabalhou numa sala da editora. O plano se repetiu para o sexto livro ou desta vez foi possível trabalhar em casa?

Desta vez foi possível trabalhar em casa e enviar/receber os arquivos pela Internet. Houve problemas, no entanto. Tive o computador invadido e quase inutilizado.

A senhora passou a utilizar o Via Voice em todas as traduções ou esse recurso é reservado para trabalhos de grande porte em curto espaço de tempo como Harry Potter? A senhora acha que o software de reconhecimento de voz vai se tornar um instrumento obrigatório para os tradutores?

Infelizmente não utilizei o Via Voice. Era necessário um ajuste no programa que eu não fiz e um treinamento mais eficaz dele e meu com relação ao reconhecimento de voz. Acredito, porém, que o programa é a opção dos tradutores à uma tendinite futura.

O enredo de Harry Potter vem se tornando mais complexo a cada volume. Que alterações a senhora notou nas estruturas usadas pela autora ao longo dos seis livros?

Do primeiro a cada um dos seguintes foi sensível a ampliação do vocabulário e o uso de estruturas gramaticais mais complexas. Neste sexto, embora os principais referenciais estejam ancorados nos livros anteriores, estamos diante de um livro que pode ser lido como uma continuação ou por si só, como um bestseller ¿adulto¿. E esta característica foi tão marcante que traduzi duas vezes o primeiro capítulo e precisei rever com redobrada atenção os demais para manter o tom que imagino desejável: um que atendesse, ao mesmo tempo, a crianças e adultos.

O sucesso de Harry Potter fez com que os fãs se interessassem muito pelo trabalho de tradução. Como a senhora vê as críticas dos leitores com relação à tradução feitas em blogs e sites Internet afora?

O tradutor é um profissional liberal exatamente como um médico, um advogado, um jornalista. No mundo profissional a crítica é feita entre pares, gente que conhece, no caso do médico, fisiologia, patologia, endocrinologia, ginecologia, oftalmologia, neurologia, obstetrícia e outros aspectos do ser humano, e que é capaz de dizer que o profissional errou e por que errou com conhecimento de causa. Há críticas que procedem e que a editora procura atendê-las imediatamente e outras completamente descabidas.

O caso da tradução no Brasil é trágico porque a maioria das pessoas acha que se traduz línguas e que basta falar uma língua para saber traduzi-la. A proposta aceita mundialmente é que se traduz culturas e cada uma das culturas envolvidas impõe limitações à outra. Isto significa que temos de optar. É o caso do Slug, é o caso do Half-Blood Prince.

A senhora acha que a preferência de parte do público por manter os nomes no original está ligada à influência do inglês no nosso dia-a-dia e um sentimento de nação colonizada?

Tenho a impressão de que as pessoas que insistem nessa tecla não perceberam que o Harry Potter e a pedra filosofal foi escrito para crianças de 7-12 anos que não sabem inglês suficiente para entender o humor que os nomes contêm. A influência do inglês no nosso dia-a-dia não é suficiente para que todos os leitores percebam o significado dos nomes. Por outro lado, as decisões tomadas no primeiro volume de uma série são obrigatoriamente mantidas até o último volume. As pessoas que ainda hoje criticam, certamente não leram com atenção as explicações que vêm sendo dadas desde o ano 2000.

Em sua entrevista anterior, a senhora comentou que a decisão inicial foi de traduzir os nomes de batismo e manter os nomes de família. No sexto livro, no entanto, essa decisão afeta o título do livro e também os trocadilhos com a palavra slug, como Slug Club. Como a senhora encontrou uma solução para esse impasse?

Slug é a apócope de Slughorne, o professor que inventou um clubinho em que todos se beneficiam mutuamente de apresentações, nomeações e vantagens. A graça para mim estava na rima: mantive a rima O Clube do Slugue. Quanto ao título do livro, a questão era bem mais complexa. O fato de ter usado mestiço anteriormente me permitiu usar príncipe mestiço. Até quase o fim do livro não sabemos que Prince é um nome de família e um título nobiliárquico (em inglês grafado com inicial maiúscula) o que ajuda a sustentar a ambigüidade. A tradutora foi salva pela Hermione que diz ¿- O nome dela era Eileen Prince. Príncipe, Harry.¿, legitimando a tradução que eu fiz. A palavra chave no título não era mestiço, era Prince, como fica explicado no último capítulo. Enigma me pareceu dar conta do personagem e da situação.

A senhora sente que tem uma vantagem em relação aos tradutores de Harry Potter em outros idiomas pelo fato de Joanne Rowling saber português, ou saber que ela é capaz de compreender sua tradução é uma pressão a mais sobre seus ombros?

Tenho uma vantagem: suponho que ela ache a minha tradução suficiente, pois jamais reclamou de deficiência alguma. Nunca fui pressionada pela editora inglesa nem pela brasileira.

Como tem sido seu contato com a autora? O glossário de nomes é encaminhado a ela a cada volume para aprovação ou a senhora entra em contato somente quando necessário?

Entrei em contato com a autora no primeiro livro; ela me mandou uma lista de nomes e pediu que eu os traduzisse. Pediu o meu currículo e me deu carta branca para recriar. Nunca me pediu explicações posteriores.

A senhora já disse gostar de Harry Potter. Há espaço para sentir curiosidade sobre o enredo ou o primeiro pensamento é sempre "como vou traduzir esse trecho"?

Gosto do Harry Potter. Tenho enorme curiosidade pelo enredo, mas leio cada volume passo a passo: isto me ajuda a acelerar a tradução porque quero saber o que vai acontecer e como vai terminar. Alguns coordenadores de sites acham isso engraçado e não me revelam nada. Acho que a pergunta que faço é: será que este capítulo ficou bom?

A senhora ficou surpresa com o desenrolar da história?

Acho que eu já esperava outra perda importante na vida de Harry, elas são necessárias ao amadurecimento.

A senhora tem assistido aos filmes? Sente falta de alguma cena que a impressionou ou deu trabalho na tradução e que desapareceu na adaptação para a tela?

Assisto a todos os filmes depois da primeira onda, mas encaro o filme como um veículo com regras próprias. Alguém não disse que uma imagem vale por dez/cem/mil palavras? Não espero que o filme seja uma cópia exata do livro, ficaria extremamente monótono. Livro se lê um pouquinho hoje outro tanto depois. Filme se vê de uma sentada.

Espera-se que dentro de dois anos Joanne Rowling publique o sétimo e último volume. A senhora vai sentir falta da história, da maratona, dos fãs comentando a tradução e de toda a agitação em torno do seu trabalho?

É provável, principalmente dos comentários dos alunos de tradução, fãs de Harry Potter, que encontro em palestras e congressos de tradução. É respondendo às perguntas deles que entendo melhor o que fiz, o que deixei de fazer e o que ainda poderei fazer. É óbvio que haverá uma Lia a.HP e outra d.HP, mas a Sibila já tinha me alertado para isso.



Enfeitiçado Por: Bruna Granger às 12:21 AM


Comments:

Sábado, Dezembro 10, 2005


Pottermaniacos!
Como eu comecei meu blog recentemente e so tem 1 pessoa na administração que sou eu
Preciso de 3 pessoas para me ajudar(não que eu nao tenha capacidade de manter o blog sozinha),mais trata-se de querer que o blog cresça mais e mais a cada dia e possa ser um dos maiores e melhores blogs de Hp e isso so vai acontecer se fizermos um trabalho em equipe.
Pode ser pessoas de qualquer lugar do brasil se estiver alguem de salvador interressado é melhor ainda.
Interressados favor entrar em contato com o e-mail do Expresso-Hogwarts,farei uma seleção de três pessoas(no máximo).
Criterios do Julgamento:
Tem que ser fã do Harry Potter(obvio)
Que possa Atualizar sempre
Cada um tem que ser de uma casa de Hogwarts,ou seja,1 para Sonserina,1 para Corvinal e 1 para Lufa-Lufa.

Obrigada pela Atenção.


Enfeitiçado Por: Bruna Granger às 11:28 PM


Comments:



Fleur Delacour

Fleur é uma encantadora aluna de Beuxibatons escolhida para participar do Torneio Tribruxo. Segundo o livro 4, Fleur tem uma longa cascata de cabelos louro-prateados que cai até quase sua cintura. Tem olhos azul-profundo e os dentes muiro brancos e iguais. Não é atoa que ela é descendente de uma veela! (sua avó)
Seu nome significa "Flor-de-Corte" e ela tem uma irmã mais nova chamada Gabrielle Delacour, muito bunita e vaidosa, mas também um tanto temperamental e esquentada.
Curiosidade: Ela adora um práto ´típico da França, chamado boulliabaisse
Varinha:Vinte e quatro centímetros, inflexível, jacarandá e contém um fio de cabelo de veela (sua avó)



Cedrico Diggory

Cedrico é um garoto bastante popular em Hogwarts, sobretudo talentoso.(Lindo tambèm! )Participa do time de quadribol de sua casa ( Lufa-Lufa) como apanhador e foi o representante oficial de Hogwarts no Torneio Tribruxo.
Que pena que ele nao teve um fibal feliz ao termino do livro quatro...
Varinha:Trinta centímetros, Freixo, agradavelmente flexível,contém um único pelo da calda de um unicórnio particularmente belo


Viktor Krum

Segundo o livro quatro, " Viktor Krum era magro, moreno, de pele macilenta e um narigão adunco e sombrancelhas muito espessas e negras.Lembra uma avê de rapina grande de mais. Era difícil de acreditar que tivesse apenas dezoito anos..."
Apesar de ser bastante novo, é um talentoso apanhador, tento até mesmo participado da Copa Mundial de Quadribol, jogando pela Bulgária.Ele tem ate uma miniatura sua em brinquedo!!!Não esconde sua queda por Hermione e pelo que se sabe, estão até hoje trocando cartas!!
varinha:Vinte e seis centímetros, pouco mais grossa do que o normal, rígida.Produzida por Gregorovitch, com Bétula e corda de coração de dragão



Harry Potter

O que posso falar sobre ele???
São muitas coisa,rsrsrssrs...
Ele é "O Menino que Sobreviveu."

Enfeitiçado Por: Bruna Granger às 7:25 PM


Comments:


Ralph Fiennes o "Lord Voldemort" de Harry Potter
Ele sem Maquiagem

Com a Maquiagem de Lord Voldemort


Enfeitiçado Por: Bruna Granger às 3:18 PM


.:: Perfil ::.

Image Hosted by ImageShack.us
Nick:
Bruna Granger
Idade:
15 Invernos
Cidade:
Salvador
Signo:
Pegue o seu no Templates by Maximus
Escolaridade:
Escola de Magia e Bruxaria de Hogwarts
Ano:
Quarto ano
Casa:
Image Hosted by ImageShack.us
Animago:
Aguia Branca com Olhos Vermelhos
Varinha:
Pelo de Unicórnio Teixo,19 Cm
Matéria Preferida:
DCAT,Poções
Esporte:
Quadribol
Posição:
Apanhadora
Vassoura:
Firebolt
Clube que Participa:
Clube de Duelos e AD
Animal de estimação:
Coruja branca com um temperamento arisco chamada Kira
Patrono:
Serpente
Livro HP:
O Prisioneiro de Azkaban
Comida Preferida:
Feijãozinho de todos os Sabores Chocolate e Pizza


.:: Contato ::.

E-Mail para Contato:
expresso-hogwarts@hotmail.com
Expresso-Hogwarts no Orkut:
www.orkut.com/Community.aspx?cmm=6992482


.:: Enquete ::.

O Que você achou de HP e o Cálice de fogo?
O Melhor de todos
Bom,eu gostei
Médio,ja teve melhores
Ruim,cortou muita coisa
Eu ainda não assisti
Votar
resultado parcial...


.:: Mascote Kira ::.

Image Hosted by ImageShack.us


.:: Links ::.


My Life In Hogwarts
Concurso Harry Potter e o Calice de fogo

pro seu blog


.:: Selos de Concursos ::.




.:: Prêmios ::.




.:: Link-Me ::.



.:: Livro de Poções ::.

Image Hosted by ImageShack.us


Livro De Poções


.:: Acessórios ::.


Image hosted by TinyPic.com


Image Hosted by ImageShack.us


Image Hosted by ImageShack.us


Image Hosted by ImageShack.us






Image Hosted by ImageShack.us


Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us


Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us


Image Hosted by ImageShack.us


Image Hosted by ImageShack.us


Gif-Pro seu blog,pegue o sue tb!!!


Image Hosted by ImageShack.us


.:: Vira-Tempo ::.



.:: Sonorus ::.



.:: Contador de Visitas ::.


aparates


bruxo(s) aparatando


.:: Arquivo ::.



.:: Créditos ::.

.:: Layout: Thomoeda ::.



Todos os direitos
reservados ©
___________